суббота, 6 ноября 2010 г.

Ошибки в Иммиграции. Часть 4: Языковой Барьер и как его преодолеть.

 Пара из России приезжает на курорт. Заходят в номер, располагаются. Вдруг муж слышит крики жены.
- АААА! Тут такое! Аааааааа! Позвони на ресепшен, объясни ситуацию, ты хоть что-то по английски знаешь, а я ноль!
Муж звонит на ресепшен
...
- Хеллоу!
- Хеллоу.
- Ду ю ноу "Том энд Джерри"?
- Оф кос.
- Джерри из хиа.
====================================
Вы хотите уехать в Канаду и думаете что вам нужно учить английский/французский? Бросьте! Зачем напрягаться?? Приезжайте, как есть, с великим и могучим. Вы не пропадёте! Всего за $100000 в год вы легко и просто найдёте себе персонального переводчика, который станет Вашей тенью - отвечая на все звонки, помогая в общении с Вашим личным тренером по гольфу, переводя и дополняя всё что Вам рассказывают местные экскурсоводы, и т.п.

У вас нет таких денег? Не беда! Выучите универсальный язык жестов, и научите ему весь мир. У ребят (см. видео в конце) первая часть неплохо вышла, кстати.

У вас нет лишних мильонов и вы не в силах научить весь мир читать ваши мысли? Тогда - читайте дальше :)



И перед тем как я начну бросаться жизнеутверждающими тезисами, утверждая, что такое хорошо и что такое плохо, позвольте мне вкратце рассказать о себе.

Я учил английский в Украине, Великобритании, США, Канаде и других странах :) Сдавал TOEFL (на компьютере и на бумаге), IELTS (8 из 9 - был не готов), CLBA (8 из 8). Преподавал английский, переводил с/на английский в т.ч. синхронно. Перевёл один фильм. В студенческие годы победил на республиканской олимпиаде, за что был удостоен какого-то диплома Министерства Образования Украины, после чего с интересом читал об этом в местных газетах.
Подробнее: (кому "многа букв ниасилил" - прошу сразу к "Тезисам", там будет меньше подробностей). Итак, я всерьёз занялся изучением английского лет с 15. Занимался 6-7 раз в неделю . Ходил к репетитору по понедельникам, средам и пятницам, остальное время - дома. Сверстники интересовались, зачем оно мне надо (90е только начинались, ориентиры у молодёжи были... скорее небыли... сами знаете...) На все вопросы я отвечал честно: "не знаю". Я действительно не знал. Но те уроки точно не прошли даром.

В 19 лет я поехал в Англию. На год, волонтёром. Когда ехал - думал, что знаю английский, когда приехал - быстро передумал.... :) Простые вещи я понимал, но вот чтобы общаться, чего-то не хватало. Это "чего-то" постепенно компенсировалось ежедневным общением в англоязычной среде, учебником по грамматике и уроками с репетитором.

Здесь и случилось нечто, что я никогда не смогу забыть. Помню, как сейчас. Рассказываю.

Первые 3-4 месяца в UK, мне вообще не с кем было разговаривать по-русски. Поэтому хочешь-нехочешь, разговаривать по-английски стал :) И тут наша интернациональная молодёжная группа (от 18 до 25) поехала в другой город, типа отдохнуть, за счёт фирмы. Культурная программа, т.д, т.п. Вечером собрали нас по какому-то поводу и включили какое-то видео. Мы сидим, слушаем, вникаем. Где-то на 4-5й минуте я начинаю прозревать - фильм то с русским переводом! И никто, кроме меня русский не понимает!!! И, самое главное, - никто из остальных, приехавших из высококультурных стран молодых людей не возмущается и никак, даже видом не показывает что что-то не так!!!!! Как же так?!?!?? Я отчётливо слышу синхронный перевод спикера - т.е. каждая его фраза тут же переводится на русский. Почему все молчат???? Разве это никого не беспокоит????

Я отчётливо помню, как я несколько минут сидел в заднем ряду с большими круглыми глазами и просто пытался понять - КАК? ПОЧЕМУ?

Я понял. Мне сразу стало холодно и жарко; по спине пробежали мурашки. Глаза из круглых стали квадратными, я пережил настоящий шок от осознания реальности - русского перевода не было!!! "Переводчик" был у меня в голове! Жестокие игры собственного разума, по другому не объяснишь. Оказывается, это мой напичканный англицким мозг устал, и начал переводить всё что он слышит.  
С а м о с т о я т е л ь н о . . . .

В общем, нужно ли говорить, что после возвращения из Англии я стал фриланс-переводчиком :) Как-то всё легко стало получаться....

А потом - старые друзья захотели выучить английский. Помог чем смог. Потом друзья друзей заинтересовались, и так далее. Учёбу в Академии совмещал с преподавательской деятельностью, часто переводил приезжих миссионеров, с некоторыми до сих пор поддерживаю дружеские отношения.

Хватит обо мне, давайте о деле. Итак:

ТЕЗИСЫ

Дорогие друзья, пожалуйста, учите иностранный язык ДО ТОГО, как вы переедете в страну, в которой на нём разговаривают. Если из всего что я здесь напишу вы сможете запомнить только одно предложение - запомните предыдущее.

Для достижения положительного результата в любом стоящем деле необходимы три составляющие:
  • желание добиться успеха
  • аккуратность в работе и
  • настойчивость в доведении начатого дела до конца.
То есть, одно желание = ничто. Нужно много тяжёлого труда.

Не знать язык - плохо. Это неуважение в первую очередь к себе. Лично знаком с замечательным человеком из Монтаны, США. Обычный русский парень, поэтому условно назовём его "Р". К моменту нашего знакомства он прожил в Штатах года три, и это ему далось ой как непросто. Он практически ничего не говорил и ничего не понимал по-английски. Его слова: "Живу здесь как собака... ничего не понимаю." Здоровый, крепкий мужик такой, позитивный, но очень грустно ему было.... Рассказывал, что из-за его безграмотности он не получает продвижения на работе, хотя мог бы уже давным-давно быть бригадиром. А так - его начальниками ставили бестолковых, но местных школьников, под чьим "чутким руководством" работа делалась... и переделывалась... и переделывалась...

Единственный плюс во всём этом - когда его останавливал полицейский, то Р. без страха и упрёка, прямо, честно, (не лукавя, глядя в глаза, громко) заявлял: "ай спик РАША". Именно "РАША", не "Рашэн". Действовало безотказно. Страж порядка, встречаясь с его добрым, чистым взором на светлом лике, всегда быстро отдавал ему назад права, и отпускал. Наверное, "Он сказал поехали и взмахнул рукой". Что именно полицай говорил, я не знаю, потому как Р. действительно ничего не понимал....

Учить язык в Канаде - дорого. Даже на бесплатных курсах. Объясняю: Канада - дорогая страна. Предположим, Вы как ньюкамер, определились на 3-х месячные курсы. Государство вам оплатит обучение и книжки. А всё остальное? Даже если вы счастливчик и по какой-то причине получаете стипендию.... Аренда квартиры - 3х$1000=$3000. Еда 3х$500=$1500. Разные расходы связанные с переменой места жительства $2000-$5000. Округлим grand total до $7500. Конечно, реальная сумма будет больше или меньше в зависимости от состава семьи, привычек тратить деньги, жизненных ситуаций и времени года (зимой одежды больше надо). Но я думаю, что многие из местных согласятся, что потратить такую сумму за первые 3 месяца - это вполне нормально.

Учить английский в своей стране - дешевле. Поэтому, граждане пакующие чемоданы, пользуйтесь моментом, не отходя от кассы. Задумайтесь, сколько классных уроков с классным репетитором вы можете получить за половину суммы, обозначенной абзацом выше? If you think it's nothing, think again.

Лучший способ изучить язык - погрузиться в языковую среду. Самый лучший - поехать учить его в ту страну, в которой на нём разговаривают. ВНИМАНИЕ: я не говорю - иммигрировать, я говорю - поехать учить язык. В Англии, например, пруд-пруди языковых школ - от частных репетиров до Кембриджа. Если есть такая возможность, то поездка в такую школу - кратчайший и наиболее оптимальный путь к познанию иностранного языка.

Если нет возможности погрузиться в аутентичную языковую среду - создайте искусственную! Окружите себя английским настолько насколько возможно, подпишите все предметы в своём доме по-английски, смотрите только англоязычные каналы, читайте новости только на английском, и т.д. и т.п. Хороший преподаватель будет очень даже кстати.

Думать по-английски - цель номер 1. Именно этого от вас будет добиваться любой уважающий себя репетитор. Именно этого должны добиваться вы сами. В английском есть такая пословица - Take care of the sense and the sounds will take care of themselves. 100% так и есть. Если тебе задают вопрос по-английски, ты его в уме переводишь на русский, формулируешь ответ, переводишь опять таки в уме с русского на английский, и, наконец, отвечаешь по-английски - то что-то здесь не так. Должно быть - ты слышишь вопрос на английском, думаешь над ответом (формулируешь тобишь) на английском, отвечаешь.

Учите английский без русского.  По-русски вы и так говорите, раз это читаете ;) Поэтому, если вы действительно хотите хорошо выучить английский, откажитесь от всех учебников, в которых есть хоть одна русская буква. Зачем? Это отвлекает. От чего? От цели номер 1 (см. предыдущий тезис)

Если вы всё ещё пользуетесь книжками, где есть что-то вроде: "Прочитайте и переведите на русский: Who is on duty today?" - забросьте их подальше. Конечно, такие учебники гораздо лучше чем ничего! Но когда речь идёт о положительном результате в сжатые временные рамки - не идите на компромиссы!!! Учите английский по-английски! Headway, Cutting Edge - есть великое множество замечательных учебников английского, изданных в Англии, да и не только в ней. А Бонк и самоучитель Петровой…. увольте….

Хороший словарь. Словари - как часы. Самый худший - лучше, чем ничего, но даже от самого лучшего нельзя ожидать абсолютной аккуратности (народная мудрость). Заведите себе самый лучший. Откажитесь от словарей, где произношение английских слов записано русскими буквами. В английском языке нет Ни Одной буквы, которая произносится так же как в классическом русском. Студенты одного ин-яза называют подобные словари "Дебильчики". Полностью с ними согласен.

В электронных словарях IMHO рулит Лингво.

Слушать, слушать, слушать.
Не читать
не записывать
не говорить
СЛУШАТЬ.
Вот это и есть самое важное, самое первое и самое сильное действие в изучении языка. Можно целую книгу об этом написать, но не здесь и не сейчас. Просто подумайте - младенец, приходящий в этот мир.... с чего он начинает изучение языка? Как он учится говорить?

Язык называют языком не зря. Язык - это также часть тела, которая принимает участие в формировании звуков. На втором месте по важности - говорение, речь, слова. Только потом, после этих ключевых навыков – чтение и письмо. Непохоже на классическую советскую форму преподавания, не так ли?

Произношение = фундамент. Хороший учитель начнёт с постановки произношения. Не с грамматики, не со структуры построения предложений, не с Present Perfect... Не со скорости речи. Представьте, что было бы, если бы обучение вождению начиналось на высокой скорости, минуя азы... То-то же. К тому же, если сразу не поставить произношение, человек привыкает произносить слова по-своему, и потом ему приходится тратить гораздо больше усилий, чтобы научиться вразумительно изъясняться... Особенно тяжело это проходит у IT crowd - они сначала выучат свой сегмент языка - произнося всё по своему, конечно, привыкнут к нему, а потом попробуй поговори с ним не по аське!

Познай себя. Некоторым людям, чтобы что-то запомнить, нужно это записать. Он пока не запишет - не запомнит! Есть те, которым нужно повторить. Раз ...надцать. Тогда запомнит. Есть студенты с отлично развитой зрительной памятью. Увидел слово на доске - усвоил на всю жизнь. Некоторым просто необходимо использовать это слово в контексте, и никак иначе...

Это не значит что одни люди лучше, другие - хуже. Мы - Разные. Это - Хорошо. Просто нужно понять, где твои сильные стороны, как тебе лучше учить язык, запоминать слова... и т.д. Здесь на помошь придёт хороший преподаватель. Специалисту достаточно будет одного занятия, чтобы понять, что ты за фрукт, и предложить тебе методы (способы изучения языка), максимально утилизирующие твои сильные стороны.

Лично мне всегда было мучительно больно за бесцельно потраченное время и всё такое - когда в советских школах нас заставляли "вести словарики". Это была обычная тетрадка в клеточку. Мало того что каждую страницу нужно было ровно разделить на 3 части, так ещё и слов задавали немеряно. Требовалось каждое слово записать в первый столбик по-английски, во второй - произношение, в третий - перевод. Это было жестоко. Ну не запоминаю я так слова, хоть всю жизнь буду их в тетрадь переписывать!

Как я запоминаю? Расскажу. Только поймите, я открыл этот способ методом проб и ошибок, и то что он работает для меня - совсем не значит что он подходит для вас! Итак. я читаю книгу. Вижу незнакомое слово. Совсем незнакомое. Flabbergasted. Думаю: "Ты смотри! Это ж надо такое выдумать!" Останавливаюсь, беру словарь, листаю, нахожу. "Ошеломлённый". Понял. Закрываю словарь. Тут же забываю слово.

Читаю дальше. Встречаю это же слово второй раз. Flabbergasted. Думаю: "Хм. Где-то я тебя уже видел... Что же это значит?" Не могу вспомнить. Беру словарь, листаю, нахожу. "Ошеломлённый". Точно! Я знал! Закрываю словарь. Через некоторое время - снова забываю.

Читаю дальше. (между "читаю дальше" и "читаю дальше" перерыв может быть как несколько минут, так и несколько лет.) Встречаю это же слово. Flabbergasted! Третий раз! Думаю: "Я ж тебя знаю!..." Хорошо так думаю, потихоньку злюсь на себя. Не знаю, бывает ли злоба положительной, наверное, нет, но в данном случае она запускает какой-то механизм. Я говорю сам в себе: "Я же тебя знаю. Если я ещё и в этот раз посмотрю тебя в словаре, то тогда точно тебя запомню!" Беру словарь. Нахожу. Запоминаю. Навсегда.

Это только один из примеров. Всё зависит от слова, обстановки, важности происходящего и пр. Главное - исследуйте свои сильные стороны и играйте им на руку.

Сломай себя. Рано или поздно придётся перешагнуть психологический барьер, который держит тебя и не даёт заговорить. Его можно перешагнуть, а можно и сломать. Можно - порвать как Тузик грелку. Это уже зависит от скрытых наклонностей вашего внутреннего "Я".

Простыми словами - нужно будет избавиться от неуверенности и поверить в свои силы. Чем раньше - тем лучше. А лучше всего - сейчас. Скажите вместе со мной: "I know English well!"

И не бойся ошибиться. Ошибаются все, и ты не исключение. Главное - начать говорить.

Культура. Конечно, можно отделить язык от культуры. Выучить и знать его таким - обособленным. Но гораздо лучше, интереснее, и продуктивнее - когда вы учите о культуре ЗА этим языком. Если копнуть глубже, то эти 2 понятия - язык и культура - вообще неотделимы друг от друга. На самом деле, культура народа, говорящего на том или ином языке, во многом определяет что, как и почему они говорят.

Лучше сорок раз по разу чем один раз - сорок раз. Повторяю: если заниматься английским всего один раз в неделю, то толка не будет никакого, т.к. за 7 дней перерыва между занятиями забывается практически всё. Минимум - два раза в неделю. Лучше - 3 раза. А ещё лучше - 3 раза с репетитором и (пн. ср. пт.) и 3 раза - самостоятельно / домашнее задание и т.п. (вт. чт. сб.)

Один в поле воин. Когда придётся выбирать между индивидуальными занятиями и групповыми, выбирайте индивидуальные. Тогда преподаватель (если это конечно не бабушка-пенсионерка советской школы) подстроится под тебя, под твои сильные стороны, у тебя будет больше возможности говорить, и быть исправляемым. Индивидуальные занятия и стоят дороже.

Смотрите фильмы без перевода. История: живёт Семён в Англии, никого не трогает. Хороший знакомый просит помочь ему с приглашением/визой. Помогаю. По приезду обнаруживается, что у паренька с английским туговато. Даже хелоу сказать не мог. Загрустил он, да и мне неудобно перед "односельчанами". Устроили его садовником, листья собирать, травку подстригать.. На пальцах объяснялся, выжить пытался. И каждый вечер смотрел телевизор - больше нечего было делать. Во многом благодаря телевизору, он заговорил примерно через полгода. И выжил. И сейчас живёт и здравствует, в стране англоязычной. Пользуясь случаем, передаю ему привет. Привет тебе, Лёня!

Фильмы на ДВД - сбывшаяся мечта. Идёшь в прокат, выбираешь, что душе угодно, (большинство фильмов в X-USSR прокатах - из Голливуда, значит и язык там английский присутствует). Главное, чтобы фильм был более-менее лицензионный, не совсем пиратский :) Там, где можно выбрать язык. Вот и всё. Отключаем русский, смотрим на английском. Даже если не всё понимаем.

Субтитры - вопрос неоднозначный. Могут иногда помочь, но с другой стороны, когда к ним сильно привыкаешь, потом тяжело в реале без них... Лично я - против субтитров.

Следующие тезисы добавляю 6 ноября 2010, после общения на vikitravel.ca. Авторство сохранено.

Радио. Юляшик говорит, что слушать радио на англ. языке помогает. Не могу не согласиться.

Англо-английский словарь. Это такой словарь где английские слова объясняются другими английскими словами. Выручает когда хочешь узнать значение незнакомого слова и не хочешь отвлекаться от английского русским.

Хоть и собирался сам дописать но Yurik меня опередил. Зачёт! Cледующий совет тоже от него:

Lyrics. Чтобы растормозить речь и толкнуть произношение нужно петь песни на английском. Многие слушают радио, по которому даже в России часто гоняют песни на английском. Гуглим слова понравившейся песни (lyrics), подпеваем. Очень просто и интересно, невероятно полезно для развития речи и слухового восприятия. Можно спеть при застолье, вместо “Над Канадой небо синее…” :)

Учить наизусть. Здорово помогает заучивание коротких текстов (диалогов, повествований) наизусть – именно тем, кому сложно начать говорить. - Очень по делу советует Konstantin. 

До и после. Голосовые связки теряют свою эластичность и “затвердевают” в период полового созревания, т.е. в раннем подростковом возрасте. До этого этапа человек может выучить любой язык и говорить на нём без акцента (см. на детей иммигрантов), а если начал учить язык уже после того – скажем в 20, 30 лет, то практически нереально избавиться от акцента. Думаю, что если НУ-ОЧЕНЬ-СИЛЬНО захотеть, то всё таки можно…

В Гостях или Дома? Комментарий от Жанет: И ещё мне очень понравилась мысль одной дамы уехавшей в Канаду. Иногда думаешь, что хорошо знаешь язык исходя из того факта, что тебя понимают во всех твоих путешествиях, при общении с иностранными друзьями и т.п. Но тут надо отдавать себе отчёт, что когда ты клиент или гость все хотят тебе помочь и тебя понять. А вот когда ты уже член общества и это общество от тебя чего-то хочет (например, чтобы ты эффективно трудился на своём рабочем месте), то это уже совсем другая история и если нужны неимоверные усилия, чтобы с тобой общаться, то работодатель или университет постараются этого самого общения с тобой избежать.

Кроссворды. Собственно про способы изучения языка. Сейчас столько новых возможностей! Например, интерактивные кроссворды. Здесь вам и словарный запас, и представление о повседневных темах/нюансах, и спеллинг, и не скучно. http://v1.theglobeandmail.com/v5/content/puzzles/crossword_universal.html Это был ещё один совет от Жанет. Только что попробовал сам - прикольненько! Говорить не научит, но укрепит вокабуляр.

Проверка на прочность. Один из критериев хорошего знания языка, это когда тебя разозлили, ты хочешь высказаться и можешь это сделать на английском… Бывает в таких ситуациях, когда “Над седой равниной моря ветер тучи собирает” – говоришь не задумываясь… Потом жалеешь… Так вот если у вас получилось “высказаться” на английском, так чтобы вас поняли – поздравляю! Вы достигли уровня Intermediate :)

Подкасты. Семён Семёныч! Как ты мог забыть! Вот спасибо Aika напомнила. Рекомендую. Начать можно отсюда: English as a Second Language Podcast


Ну и наконец - обещанное в начале статьи видео "We No Speak Americano" Всем хорошего настроения!!!


PS: Я не претендую на "крутизну". Бывают моменты, когда какой-нить Хилл Билли на своём Ред-Нековском задаёт вопрос, который я вообще не понимаю, хоть он и был задан по-английски. Чувствую себя чайником.

Зачем признаюсь в этом? Потому что не думаю о себе высоко, и вам настоятельно советую так о себе не думать. Даже когда вы чего-то "ТАМ" достигли в области изучения английского. Поверьте, проверьте - наличие диплома по специальности "английский язык" - это не показатель владения этим языком. Как часто "ТЕ" преподаватели общались с носителем языка???

PPS: Я не претендую на всеобъемлющее знание. Если у кого-то из вас есть ещё советы изучающим - не нагугленные а нажитые - добро пожаловать в комменты. Прошу писать или о том, что очень хорошо сам знаешь, или о том, что никто не знает.

PPPS: Пользуясь случаем, выражаю благодарность:

- Оле, с которой учился в 3м и 4м классе в военном городке в Монголии. Она как-то задала мне вопрос по поводу английского (он тогда только начался у нас в школе) и вполне серьёзно ожидала ответ. Я не был уверен в правильности того ответа, что я ей озвучил, но понял, что от меня что-то ожидают. Тот момент стал переломным. В хорошем смысле. С тех пор я сознательно или подсознательно уделял больше времени английскому, т.к. знал, что однажды мои знания могут быть кому-то полезны.

- Александру Неретину, моему преподавателю за его терпение, терпение, терпение и тяжёлый труд. Саша, ты научил меня многому. Спасибо тебе.

- Господину Остапенко (Катиному папе), который научил Сашу Неретина английскому. Спасибо Вам большое!

- Английскому посольству за выдачу визы на год в Англию. Это было круто!

- Английскому посольству за два подряд отказа в визе, после того как я вернулся в Украину. Конечно, я тогда потерял не хилую стипендию на обучение и разозлился.... но зато потом поехал в Штаты, а теперь - в Канаде.

- To Peter, my English English Tutor. Thank you so much!

- Алие, самой способной из моих студентов. Аля, у тебя есть дар. Ты - единственная из всех кого я знаю, кто начал разговаривать за 3 месяца! С нулевого уровня!!! Не закапывай свой дар!


    14 комментариев:

    1. Семён, просто спасибо. Очень хороший материал.
      Сделала эту страничку "домашней", буду перечитывать каждый день - увы, мотивации учить английский, чтобы уехать в Канаду, не хватает...

      ОтветитьУдалить
    2. Отличная статья. Теперь неделю-две буду усердно заниматься. Потом необходимо будет где-нибудь еще подобную статью прочитать, чтобы подзарядиться.

      ОтветитьУдалить
    3. Отлично, благодарю!

      Если возможно, хотел предложить вам написать статью о ошибке ожиданий (материальный аспект иммиграции) - когда ожидаешь золотые горы, а получаешь 40% налогов :)

      ОтветитьУдалить
    4. AnnaKoru, Оцепируки - пожалуйста :)

      Dmitry - у нас не было ожиданий золотых гор. Мы настраивались на реал этой жизни, и когда она преподносила приятные сюрпризы в виде небольших "кучек золота" :) - радовались....

      ОтветитьУдалить
    5. Семён, классно пишешь! Но ты можешь ещё лучше! Желаю тебе реализовать себя более чем на 100 %!
      Благословений тебе!

      Светлячёк

      ОтветитьУдалить
    6. Великолепный материал. Один из не многих, что пристыдил меня покинуть чтение, неким "живым присутствием автора" в рассказе. Обычно я не дочитываю до конца - ни че го. Что бы остались только размышления, а не покарёженная концепция законченного автора. Здесь же формат диалога и доброго нрава приковали мой интерес к изучению до корки. И - хорошо. Я чувствую благодарность. Знаете - информацию меряют не байтами, не страницами и даже не золотом переплёта. И многознайство - не есть мудрость, учиться впрок - бестолку. Трудности - потому и трудны, потому что как правило гораздо шире чем то к чему готовился. По свойму - я бы назвал уместную оценку - своевременностью. По шкале от одного до многа - эта статья оказалась мне (censored) своевременной. Благодарю за нужность.

      ОтветитьУдалить
    7. Спасибо! Жму руку! Читать было очень интерестно.

      ОтветитьУдалить
    8. Спасибо, спасибо... следующая статья уже в разработке :)

      ОтветитьУдалить
    9. Спасибо огромное!
      Распечатала, ношу с собой в сумке, периодически (примерно пару раз в сутки) достаю и перечитываю.

      А вы не согласитесь по скайпу репититорством по заниматься?

      Понимаю что жуткая наглость с моей стороны просить о подобном, но вдруг мне повезёт.

      Анжелика.
      на всякий случай моя почта
      s2-angel@mail.ru

      ОтветитьУдалить
    10. Анжелика, я не думаю что репетиторство по скайпу - самый лучший вариант в Вашем случае. Подробнее написал в ответе на Ваш емайл.

      ОтветитьУдалить
    11. Спасибо за прекрасную статью. По моему пригодится всем, кто собирается ХОРОШО говорить на другом языке. P.S. Кстати вот на этом видео, эти же ребята очень хорошо "говорят" руками, во всяком случае я кажется всё понял http://www.youtube.com/watch?v=6s51aD0_HMk

      ОтветитьУдалить
    12. Да, интересное видео. Спасибо.

      ОтветитьУдалить
    13. Спасибо большое Семен Александрович! Просто круто))) Арс.

      ОтветитьУдалить